Месяц: Март 2019

Заметки о польском языке. Особенности польского перевода

Польский язык, государственный и литературный язык Польской Республики. Число говорящих на нём около 43 млн. человек. По наблюдениям нашего бюро переводов польский язык становится все более популярным. Далёкий, на первый взгляд, от русского языка польский язык относится к славянской языковой группе. Вместе с чешским, словацким и серболужицким языками польский язык …

Читать далее

Украинский язык в современной Европе. Особенности перевода с украинского языка

Украина — это небольшая страна в центре Европы. Конечно же все в мире относительно! Небольшая потому что по соседству находится огромная Россия, а вот для Европы Украина очень даже большая страна, где проживает 49 млн. человек и, большинство из которых общается на украинском языке. Мне посчастливилось родиться на Украине, а …

Читать далее

Последовательный перевод

Вы бизнесмен, организатор, деловой предприниматель, современный деловой человек. Не удивительно, что Вы заинтересованы в квалифицированной помощи переводчика. Организация переговоров, презентаций, брифингов, пресс-конференций, семинаров, тренингов, экскурсий, праздничных мероприятий и фуршетов с иностранными клиентами и партнёрами действительно не лёгкое дело. Вам нужны компетентные помощники в решении языковых задач? Вы на правильном пути! …

Читать далее

Возможности и трудности синхронного перевода

Синхронный перевод. Синхронный переводчик. Вы хотите организовать конференцию? Вам необходима презентация? Вы будете выступать перед большой аудиторией, Вы работаете на международном уровне и хотите быть понятым? Бюро перевода «Мир перевода» предлагает Вам помощь синхронного переводчика. Синхронный перевод, без сомнения, является самым трудоемким и сложным из всех видов перевода. Важно понимать, …

Читать далее

Язык танца — национальный кубинский язык

Уже много лет исследователи и социологи не могут найти объяснение веселому нраву кубинцев и способность сохранять эту веселость при любых неприятностях и обстоятельствах. Насмешливый и живой характер жителей Кубы особенно ярко проявляется в народных гуляниях, традиционных праздниках, карнавалах, которые проходят на территории всего острова в разное время и с немного …

Читать далее

История перевода греческого языка

История перевода греческого языка тесно связана с историей античной эпохи. Говоря о древнегреческой литературе, необходимо отметить, что она развивалась самостоятельно и элементы других культур, например, восточных, проникали в нее путем устного перевода греческих слов. Такое положение вещей, вкупе с известным высокомерием греков, считавших чужеземцев «варварами», создало предпосылки для отсутствия художественного …

Читать далее

История перевода французского языка

Говоря о переводческой деятельности во Франции мы наиболее подробно рассмотрим эпоху классицизма (ХVII в.), т.к. именно Франция стала родиной этой эпохи, во времена, которой появился особый вид перевода французских переводчиков, классицистический перевод. Но прежде, чем перейти к этой теме, позвольте все же выделить основные этапы развития истории перевода французского языка. …

Читать далее

История перевода немецкого языка

Первые письменные памятники древненемецкого языка относятся к VIII в. и представляют собой переводы на немецкие католические молитвы. К концу VIII — началу IX в. осуществляются переводы на немецкий Евангелия от Матфея, одной из проповедей Августина и трактата Исидора Севильского «О христианской вере против язычников». Говоря об этом последнем, исследователи отмечают, …

Читать далее

История перевода китайского языка

Загадочный Китай волновал историков многих поколений. Одни склонны были к поиску первоистоков этого государства в Египте или Вавилоне, другие искали подтверждения пангерманской теории о прагерманском происхождении племен Тянь-Шаня. В реальности же культура Китая самобытна, а корни ее берут свое начало в долинах Хуанхэ, что в переводе на русский язык звучит …

Читать далее

Поздравления на английском языке с днем св. Валентина

Nothing is less in our power than the heart, and far from commanding we are forced to obey it. Rousseau Больше всех неподвластно нам наше сердце, и мы не только не можем командовать им, но, и вынуждены ему подчиняться. Руссо So should the lines of life that life repair, Which …

Читать далее